“THE ANSWER CANNOT TOTALLY BE ANSWERED.”

“THE ANSWER CANNOT TOTALLY BE ANSWERED.” I have chosen a different caption from this post on the You Knew What I Meant website, but the caption of the post is quite wonderful: “He was at the wrong place at the wrong place.” My first reaction when I read the examples in the post was the the students have learned the rhythms of authoritative sentences from the deep voice intoning the slogan at the end of the commercial. RAB is generous again. How can the writer say that “He was at the wrong place at the wrong place”? But RAB says: “…the sentence has a certain effectiveness: it’s very tidy, feels almost like an epigram, and ends with the finality often suggested by repetition.” She also points out that this kind of sentence comes at a point where the writer is “reaching for a statement that is heartfelt and final.” She invites us to appreciate sentences of this kind “for their energy, their structural tightness, and the firmness with which they close the circle of their thought….”

This entry was posted in Literature, Politics. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *